Banksy en Badajoz (Spain)
19/10/2009 - 12:43
Supongo que no conocerás a Banksy, el graffitero más famoso del mundo. Digo que no lo conocerás, porque es una de sus características más famosas: que no saben quién es ni su familia. Su otra característica son sus obras, que aparte de estar muy bien dibujadas, tienen una ironía especial que le han hecho famoso, al punto de venderse por 60.000€ en la galería londinense Soteby´s.
El caso es que en Badajoz, donde sus graffiteros son perseguidos y multados por los guardias municipales, como en la mayoría de los municipios españoles, ha aparecido en su famosa y recién restaurada Plaza Alta, una célebre imagen de Banksy que no se sabe si es obra de él ó de algún graffitero pacense aprovechándose que la comisaría ubicada en la Plaza ya no está de servicio las 24 horas. ¡Guau!
Graffitis y graffiteros
25/04/2008 - 10:26

BITE: Es el nombre que se le da al plagio.
BLOCK BUSTER: Una "piece" de letras alargadas que va desde un extremo a otro del vagón, y por debajo del nivel de las ventanas.
BOMBING: Cuando un writer dibuja su nombre por todas partes.
BUFF: Es la eliminación de los trabajos de "writing".
THE BUFF: El programa que puso en marcha la MTA para acabar con el "writing".
BURNER: Una "piece" de wildstyle hecha en colores brillantes.
CAPS: Pitones de los botes de spray que se intercambian para conseguir diferentes anchuras en el trazo.
CREW: Grupo de "writers" que trabajan en equipo.
CROSSING OUT: Cuando un "writer" utiliza el nombre de otro, algo muy despreciado en la comunidad del writing.
DING DONG: Un vagón hecho de acero. El nombre proviene de la campana que avisa que las puertas se cierran.
DT: Agente de policía5-0: Agente de policía. Nombre extraído de la serie de TV Hawai 5-0.
FLOATERS: Son "throw ups" que están hechos al nivel de las ventanas de los vagones.
FLATS: Vagones recubiertos con superficies planas muy apreciados por los "writers" de la "old school".
GOING OVER: Pintar encima del nombre de otros "writers". Esto se considera un acto de desprecio.
KILL: El acto del "bombing" realizado de manera excesiva.
LAY UP: Vía del metro en la que están aparcados los vagones en horas no punta.
MOTION TAGGING: Pintar en los vagones de metro mientras están en movimiento.
NEW SCHOOL: La escena del "writing" posterior a 1984.
OLD SCHOOL: La escena anterior a 1984.
PANEL PIECE: Una pieza realizada debajo de las ventanas y entre las puertas de los vagones.
PIECE: El trabajo de un "writer".
RACKING: Robo o hurto, normalmente de sprays para poder pintar.
RACK: Una tienda donde se puede hurtar.
RIDGIE: Vagón de metro con arrugas en su superficie, poco apreciados para realizar "burners", pero muy estimados por los artistas del "Throw up".
STEEL: Cualquier tipo de tren. En la "new school" este término se utiliza para diferenciar entre los trabajos en los trenes y los realizados en la pared.
THE SYSTEM: La red del metro de New York.
TAG: El nombre de un "writer" con su firma.
THROW UP: Un trabajo que consiste en letras con filete, ya sea con o sin relleno.
TOP TO BOTTOM (T to B): Una "piece" que se extiende desde lo más alto hasta la parte más baja de un vagón.
TOY: "Writer" inexperimentado o incompetente.
WALL PAPER: Cuando se repite un nombre el suficiente número de veces como para desarrollar un patrón similar al del papel de la pared.
WILD STYLE: Es un "throw up" pero realizado de manera muy estilizada y complicada y bien rellenado.
WINDOW DOWN: Una "piece" realizada debajo de las ventanas de un vagón.
WRITER: El que practica el arte del "writing".






Ultimos comentarios
@*dtcomment*@@*titolopost*@
@*nome*@